Each Rock is A Potala Palace

The sunshine is mellow wine
and there are golden palaces inside the sun.
Where a giant is its master,
he told me that I was his shadow on the earth.

I will still be much greater, like a mountain,
each rock is a Potala Palace.
And the epics I chanted came from billions of years ago,
there are huge number sweet homes beyond the Milky way.

 

每一块石头都是布达拉宫

阳光是芳醇的酒
而太阳的体内是黄金的王宫
一个巨人是那儿的主人
他告诉我  我是他在人间的影子

我还会更加巨大 像一座山
每一块石头都是布达拉宫
而我吟唱的史诗 来自亿万年前
在银河系之外 有巨多甜蜜的家园

Translated by Yuanbing Zhang

Hongri Yuan (b. 1962) is a Chinese mystic poet and philosopher. His poetry has been widely published in the UK, USA, India, New Zealand, Canada and Nigeria. He has authored a number books including Platinum City, The City of Gold, Golden Paradise, Gold Sun and Golden Giant.

 

About the Translator

Yuanbing Zhang (b. 1974), who is a Chinese poet and translator, works in a Middle School, Yanzhou District , Jining City, Shandong Province, China. He can be contacted through his email – 3112362909@qq.com.

earth shadow